Friday, July 29, 2011

This is how I say goodbye

Me despido de todos ustedes, agradezco que me hayan leído, y la verdad es que no sé cuando pueda volver a hacer otra publicación, ya que se sale de mis manos –problemas técnicos-.

Espero que todos encuentren, cualquier cosa que estén buscando…Y dejare una de mis preguntas:

Do we have to let go of who we are in order to become who we will be?
I don’t know… but I will find out!, in my next post.

Wednesday, July 20, 2011

A really bad crash in a polite conversation

Un día normal como cualquier otro, estaba lloviendo, era un buen día, sin embargo a los pocos minutos dio un giro inesperado, dando paso así a un “cordial” mensaje-chat. Siempre que una “amistad” no directa (e.g: amigo de un amigo) que no suele escribirte, lo hace, hay un porcentaje alto de probabilidad que indica que se avecinan problemas. Así que, si piensas “oh! that person wanna have a mindless chit-chat at 7 am, you are probably wrong”.

Supongamos que, you’re going with the silly chit-chat, ya para este punto es muy tarde, no hay vuelta atrás. Hay gente muy privada, otras muy públicas, una sub-categoría de esta última son aquellos que disfrutan del hecho de curiosear en las vidas de otras personas y obtener acontecimientos recientes, por decirlo de alguna forma, para ellos o quizás para un tercero (Existen, yo que se los digo) – i hate those peoples, playing with our minds-.

Debo confesar que no creo en las coincidencias, pero sí creo en los ghosts of the past, y algunos están ahí esperando just to hunt you down, la verdad es que en un pueblo, hay muchas personas con las que se puede tener “unresolved issues”, es decir en las grandes ciudades también, pero es mucho más sencillo evitar a estos fantasmas. – (yo me considero lo contrario a los Caza-fantasmas, más bien un esquiva-fantasmas -hasta ahora ha funcionado (so far, so good)), pero es difícil esquivarlo, cuando un fantasma se aparece sin previo aviso –I’m just saying-. Así que en cuanto a los ghosts:


Is the best resolution don’t ask, don’t tell?

En algún lado escuche que peor que un mentiroso es un mal mentiroso, otros dicen que lo peor de una mentira es cuando las crees. Personalmente no creo en ninguna de las anteriores, yo pienso que no hay peor mentira, que la que quisieras que fuese verdad.

Yo siempre he pensado que mentir lleva demasiado trabajo, más del que estoy dispuesta a hacer: recordar que dije, a quien se lo dije, las personas asociadas and if you are really committed to this lie you’ll have to carry it for years – No creo que valga la pena, y sé que mi memoria me traicionaría. De esta forma: if we’re all going to hell anyway, at least I’m gonna have a nice spot…

Considero que mis intensiones siempre son buenas, pero quizás mis acciones son mal ejecutadas o mal interpretadas. Así que bien, seguro es tentador desear por que todo salga bien, y todo se vaya dando, no hayan hard feelings pero la verdad es que eso lleva tiempo y casi nunca sucede así, todo debe ser trabajado y nada es perfecto –lo que lo hace aún mejor- y simplemente debes poder jugar con las piezas que te tienes en tu playground, ya que los ghosts estarán ahí, pero se puede vivir en armonía con ellos, mientras que ninguno de los dos quiera cruzar esa hermosa línea que los separa llamado indiferencia.

Wednesday, July 13, 2011

Anyone can be Dutch with the right level of liberal attitude

Durante esta semana ocurrió una serie de eventos, siempre que ocurren cosas no cotidianas con extraños, lo considero genial y fascinante, esta vez los protagonistas fueron los holandeses. A continuación una de las historias.

Ayer en la noche, algunos de mis vecinos holandeses estaban llegando de fiesta, -they party a lot- son muy jóvenes, en su gran mayoría. Well, making this long story short, yo estaba afuera y escuche gritar a una muchacha y cito su cita –porque ya había escuchado esto antes, en algún lado, creo- “ men are like drugs: "They either bring you down or get you sooooo high”, recuerdo haber pensado varias cosas, la primera fue “Fabuloso!!!” y después “se ve que esta chica sabe de lo que está hablando”.

Todo está en la actitud, ya que ellos realmente hacen y dicen todo lo que quieran, y no solo los jóvenes, los adultos también –solo que los adultos son “políticamente correctos” al decir las cosas-. Es como si de niños nunca les hubiesen enseñando a pintar dentro de las líneas, y la frase con la que se identifican es “i did it just because i can”, no haciéndolos ver irresponsables, si no todo lo contrario –ya que son más puntuales que un reloj suizo- tienen una actitud muy relajada en cuanto a las cosas de la vida. Lo que me hizo ver…

Are we over- analyze things too much?
Solía pensar que era un tema de género pero ahora estoy convencida que es un asunto de cultura.

Si vamos al tema de géneros la mayoría de las mujeres suelen analizar demasiado las situaciones en comparación con los hombres (ya que la mayoría de los hombres dicen lo que piensan –y hasta ahí, si no lo dicen es porque no lo piensan- y las mujeres piensan sobre lo que ellos dicen, piensan lo que ellos deben pensar, entonces ellas re-piensan y dicen fusión sobre-pensada).

Mientras que en la cultura, el pueblo hispano-hablante hace novelas llenos de dramas y conflictos que duran meses y meses al aire, los holandeses hacen malas películas que duran 2 horas – La última película holandesa que vi era sobre una sopa, (afortunadamente me quede dormida por 20 minutos pero la tortura no termino) al final había una clase de celebración entorno a la sopa-. Esto es un ejemplo claro de dos realidades en el mismo espacio-tiempo, mientras yo estaba en el “in-between” cultural o mejor dicho observadora internacional, pude ver todo desde afuera por decirlo así.

De esta forma –y odio generalizar- esta parte del mundo vive para el drama y los conflictos, mientras que los holandeses viven para ellos mismos para ser felices y evitar molestias, se ríen de la vida, se ríen de ellos mismos, hacen cosas productivas con su tiempo, leen en sus ratos de ocio ya que “¿para qué darse mala vida? Si igual no saldrás vivo de ella!”. No sé si sean “el” ejemplo a seguir, pero seguro es un ejemplo a seguir. 

Friday, July 8, 2011

The show must go on… at least for me

Quizás sea el calor de este verano que está afectando mi sentido común, o quizás sea el hecho de que la paciencia nunca ha estado en la lista de mis virtudes, o tal vez sea por el hecho de que creo en que las cosas van a funcionar simplemente porque hasta ahora ha sido así, sin embargo de algo que si estoy segura es que la “sociedad” is overrated and “they” underestimate what we can accomplish.

Si tan solo hubiese un poco más de motivación de parte de las grandes compañías para hacerte saber esto, es decir, si lo piensan es bastante lógico, pero si Hallmark o alguna de esas páginas de tarjetas online empezara hacer tarjetas como “Un tu año sabático, Felicidades!!! Seguro descubriste que quieres hacer” o “enhorabuena por no casarte a los 23 y tener 3 hijos antes de tener 26” o “Estas trabajando en la empresa de tus padres, después de graduarte, Congrats por seguir el negocio familiar” o mi favorita personal:“Vas a ser madre soltera, felicidades por no quedarte con ese idiota que no te quería”. Ok! Lo admito, las tarjetas serian un poco muy largas, pero han visto las tarjetas últimamente? – Son básicamente un (1) párrafo largo que ocupa todo el interior de la tarjeta y no hay espacio ni donde firmar, así que el espacio no sería un problema- Además que ayudaría a entender a la “sociedad” que no todo es como ellos lo desean. Estas tarjetas que propongo como ejemplo con un mensaje implícito, donde no están enfocadas en lo que hiciste o vas a obtener, si no en la decisión que tomaste y eso señores es marketing inteligente.

La sociedad básicamente te coloca en una cajita con etiqueta. Cuando estás en pequeño: ahí comienza todo con la pregunta: ¿Qué quieres ser cuando seas grande?, pues venga, tengo 5 años y quiero ser Astronauta, mientras que la sociedad te coloca una etiqueta automáticamente que dice “Aun no sabe”, -falta de crédito, me parece a mí- en fin el tiempo pasa y las etiquetas cambian, sin embargo, ese “Aun no sabe” es válido por cierto tiempo, porque para las mujeres y hombres de cierta edad si no sabes, mejor elige algo y rápido, cualquier cosa que pague la renta darling, si eres inteligente esperan a un Doctor o un Ingeniero o un Abogado, mientras que si no eres el crayón más brillante de la caja, digamos que algún oficio hará el truco – Aclaración: esa es la sociedad hablando, not me-. Pero que sucede con las personas que si quieren ser mecánicos o plomeros o pintores o músicos o doctores, que lo saben desde pequeños, de esta manera, que sucede con lo que queremos, esperamos o merecemos:

Settle, settle down or settle for anything less than … extraordinary

En mi estadía en este pequeño pueblo, pude darme cuenta que si algo parece demasiado bueno para ser verdad. Créanme que lo es. Creo que la palabra que identifica este lugar es el conformismo, nadie aspira más de lo que ha logrado, así que ahí queda definido la primera –settle-.

Por otra parte, settle down este término involucra, pues compromiso de diferentes índoles, puede ser compromiso a un lugar, comprar una casa, tener un trabajo cerca, quizás comprar un perro, tener cuenta en los banco locales ahí se podría decir que you are settle down in that place. El otro caso puede ser el matrimonio o vivir con tu special someone o tener hijos por elección entre otros.

Never the less, algunos están buscando settle down y no lo han conseguido, otros han tenido que settle down por decisiones que no corresponden completamente a las propias, otros simplemente are settle down por diversos motivos como por amor, otra razón es el miedo, miedo a quedarse solos –pueden pensar que quizás viene un desastre natural que formará una oleada y se llevara a todas las mujeres y hombres, pero si a ver vamos, con mis habilidades de supervivencia creo que me iría en la primera oleada, así que algo menos de que preocuparme.

 - But the truth been told, i don’t want to settle in order to settle down, is not who I am o no por ahora por lo menos. Otra cosa importante es que I’m a old fashion student, yo aprendo –lamentablemente- por ensayo y error, esto quiere decir que la mejor forma de saber lo que quieres, es aprendiendo de lo vivido y asi saber lo que no quieres.

Dicho todo esto, no creo que esté lista para ninguna de las dos primeras a menos que haya al menos vivido la tercera, por lo menos para mí y ahora the show must go on because i refuese to settle for anything less that trully happiness***. Asi que en vista de todo, propongo un brindis dedicado a: One of my very best girls that is getting married, hopefully I’ll make the cut to be one of her bridemaids –  : Champagne for my real friends, the: old ones, new ones, borrowed ones, and blue ones, I truly love you all.

Wednesday, July 6, 2011

Unopened letter to the World [Subject: Even the characters in the fairy tales would have been jealous]


Dear whoever is reading this

 I write about life, not love or hate, not miracles or Gods or bad luck or freaking clowns dancing in the street. Así que, hablando de la vida, puedo decir con toda confianza que no debes hacer asunciones en todas las fotos que veas, no repitas todo lo que escuches y no creas todo lo que leas -Believe me, I’m lying-, ya que sí esto tuviera sentido no seguirían leyendo y así es la vida –Completa mi analogía, continuare.

Así que de pasar de un “vivieron felices para siempre” a un “volvió con su ex” -por ejemplo, aquí aplican todas las que deseen-, solo depende de la perspectiva en que se esté viendo, para la pareja será el cuento de hadas con todo y vencer al villano (the other person), mientras que la ahora unidad “got screw up”.

Siempre los Fairy Tales se basa en los difícil que será: impedir una boda al otro lado del país -porque jamás está ahí mismo- (e.g sweet little thing ), matar un dragón y llegar a la princesa (e.g. MarioBros), ir de casa en casa buscando a esa persona especial (e.g. Cenicienta), viajar en el tiempo (e.g. The lake house) o viajar en avión después un camión, luego en burro y posteriormente caminar un par de Kilómetros bajo la nieve para darte cuenta que la persona que amas esta con otra persona (e.g: The Holiday). Pero, haciendo de un lado las chick flicks, se puede notar el patrón: La distancia es la clave, para todos los “finales felices” – cualquier cosa que eso signifique-, así que:

Do we need distance in order to get closer?
Quizás los fairy tales si están basados en historias de gente real con problemas reales –Guiándome por Hollywood, no Disney-, sin embargo no conozco a nadie que esto le haya sucedido, por lo que no tengo ninguna referencia que soporte este argumento. Tampoco conozco a nadie que se haya ganado la lotería, pero existen -se que no se escucha muy esperanzador, pero es lo único que tengo-.

Posiblemente nunca falte una persona en una gran ciudad o un pequeño pueblo que sienta la necesidad de escribir su mensaje en un papelito, colocarlo en una botella, lanzarlo al mar y esperar que alguien lo encuentre. Pero, con el internet, las redes sociales, e-mails, los teléfonos celulares y otros chats, -que no entrare en detalle, por la cantidad que hay- puedo decir que nunca estamos demasiado lejos.

En una ciudad donde hay millones de habitantes, la lógica no siempre juega un papel importante en quienes si o quienes no –you just …know-, así que, qué importa si cada uno estaría/estuviese/estará en una esquina diferente del mundo, al final haremos lo que debamos hacer para superar la distancia física, y hacer lo que se tenga que hacer para evitar – o al menos intentar evitar- algo que no queramos que pase –is a 50 -50 chance (“happy ending” or “screw up”)-, si eso es lo que realmente se quiere, se logrará estar en el mismo código postal y al mismo tiempo.

Al final valdrá la pena, ¿Qué como lo sé?, simplemente porque es lo que decidí creer. Así que los personajes de los cuentos de hadas si estarían celosos, simplemente porque es real, y “la realidad supera a la ficción”. La realidad no es fácil, es complicada, llena de altibajos y desafíos, porque si fuese fácil, ¿creen que valdría la pena?